Sylvie Ayari

La pharmacologie dans le Canon d’Avicenne

Faculté de biologie et de médecine, Université de Lausanne

Thèse en cours sous la direction de Floréal Sanagustin, Hautes Etudes arabes, Université Lyon II Lumière & de Vincent Barras, IHM, CHUV-Unil

Résumé

Traduction du Canon II : Les chapitres suivants du livre II du Canon ont déjà été traduits et supervisés par Professeur Sanagustin de Lyon : Les trois chapitres sur les tempéraments (propriétés primaires), le chapitre sur les propriétés secondaires des médicaments, le chapitre sur les facteurs externes qui influencent la substance des médicaments, et le chapitre sur la conservation des remèdes. Actuellement je traduis des fiches de la pharmacopée (partie pratique du livre II), toujours sous la supervision de Professeur Sanagustin.

Rédaction de la thèse : Actuellement, la rédaction de la partie II (centrale) de la thèse, entreprise fin 2016, est bien avancée. Les passages du livre I qui concernent la pharmacologie ont été commentés. Actuellement je travaille avec efficacité sur l’interprétation du livre II des passages traduits. J’arrive à 200 pages d’interprétation, 100 pages de traduction, et 50 pages de glossaire des termes pharmacologiques arabes du Canon.

Information de contact

 Dernière mise à jour le 19/07/2018 à 11:22