En collaboration avec le Projet « Interprétariat CHUV-PMU », le Centre des formations du CHUV propose cette formation qui s'adresse particulièrement aux collaborateur-trice-s plurilingues du CHUV qui interviennent en tant que volontaires pour des tâches d'interprétariat non-professionnel ou qui désirent le faire à l'avenir.
La formation est orientée vers l'acquisition de savoirs et compétences visant à soigner la relation et offrir aux patients et à leurs proches une prise en charge et une sécurité optimales.
Connaître le cadre institutionnel et éthique des interventions des interprètes non professionnels internes du CHUV (droits et devoirs, principes éthiques).
Savoir réagir adéquatement aux demandes d'intervention.
Savoir demander des conditions d'intervention appropriées.
Savoir intervenir adéquatement dans les entretiens traduits (techniques de base pour mémoriser, méta communiquer, etc.; gestion de la relation avec le clinicien et le patient).
Cette formation est organisée chaque 2 ans ou à la demande des services.
Médecin, Tout public diplômé en soins, Social, Logistique hospitalière, Administratif, Médico-technique, Universitaire non-médecin, Apprenti-e ou étudiant-e, Cadre, Aide aux soins/aide soignant-e, Assistant-e soins et santé communautaire (ASSC), Infirmier-ère, Physiothérapeute, Sage-femme, Ergothérapeute, Répondant informatique, Répondant RECI, Technique, Agent-e de sécurité
Engagement effectif dans l'interprétariat non-professionnel volontaire au CHUV ou projet de s'y engager.
Maîtrise solide du français et d'une autre langue.
Attestation de formation CHUV.
1. sensibilisation
Rosalba Singarella Rufer, responsable du domaine Communication & Collaboration, Centre des formations CHUV
Orest Weber, Vincent Adatte, Florence Faucherre, Zorica Glauser
Prochaine date disponible en 2022
Collaborateurs-trices CHUV : pris en charge par l'institution.
Min 5, max 15 personnes
Centre des formations CHUV
Secrétariat
Avenue de Crousaz 10
CH-1010 Lausanne
Tél.: +41 (0)21 314 05 02
Fax: +41 (0)21 314 18 28